I love you more
I LOVE YOU MORE
As I awoke this morning,
My head was filled with dreams of you.
Of the love that we share,
That each day God does renew
My heart does sing,
Of the joys we share.
How I treasure each moment,
When you are near
So this morning I'll tell you.
Like so many before.
As each day passes,
I love you more!
Good Morning!
نوشته شده توسط علیرضا ناصریان در یکشنبه بیست و هشتم آبان 1385 ساعت 16:56 |
لینک ثابت |
نوشته شده توسط علیرضا ناصریان در پنجشنبه بیست و پنجم آبان 1385 ساعت 7:31 |
لینک ثابت |
When you see the sunshine,
that is me smiling at you.
When you hear a bird chirping,
that is me singing softly in your ear.
If the clouds should release a few rain drops,
those are my tears because I miss you so.
And when you feel the wind blow,
that is my sweet breath whispering,
"I love you".
نوشته شده توسط علیرضا ناصریان در سه شنبه بیست و سوم آبان 1385 ساعت 22:34 |
لینک ثابت |
نوشته شده توسط علیرضا ناصریان در دوشنبه بیست و دوم آبان 1385 ساعت 22:18 |
لینک ثابت |
نوشته شده توسط علیرضا ناصریان در دوشنبه پانزدهم آبان 1385 ساعت 21:22 |
لینک ثابت |
Music to hear, why hear'st thou music sadly?
Sweets with sweets war not, joy delights in joy.
Why lovest thou that which thou receivest not gladly,
Or else receivest with pleasure thine annoy?
If the true concord of well-tuned sounds,
By unions married, do offend thine ear,
They do but sweetly chide thee, who confounds
In singleness the parts that thou shouldst bear.
Mark how one string, sweet husband to another,
Strikes each in each by mutual ordering,
Resembling sire and child and happy mother
Who all in one, one pleasing note do sing:
Whose speechless song, being many, seeming one,
Sings this to thee: 'thou single wilt prove none.'
http://www.literaryboys.blogfa.com/اقتباس شده از طریق وبلاگ
نوشته شده توسط علیرضا ناصریان در دوشنبه پانزدهم آبان 1385 ساعت 20:43 |
لینک ثابت |
نوشته شده توسط علیرضا ناصریان در شنبه سیزدهم آبان 1385 ساعت 21:17 |
لینک ثابت |